Holding (s) dans la société
TR-1 : Sformulaire type de notification des participations importantes
NOTIFICATION DES PRINCIPALES PARTICIPATIONS (à envoyer à l'émetteur concerné et le à la FCA au format Microsoft Word si possible)i | ||||||
1a. Identité de l'émetteur ou de l'émetteur sous-jacent des actions existantes auxquelles sont attachés des droits de voteii: | API SYSGROUP | |||||
1b. Veuillez indiquer si l'émetteur est un émetteur non britannique (veuillez marquer d'un "X" le cas échéant) | ||||||
Émetteur non britannique | ||||||
2. Motif de la notification (veuillez cocher la ou les cases appropriées avec un "X") | ||||||
Une acquisition ou une cession de droits de vote | X | |||||
Une acquisition ou une cession d'instruments financiers | ||||||
Un événement modifiant la répartition des droits de vote | ||||||
Autre (veuillez préciser)iii: | ||||||
3. Coordonnées de la personne soumise à l'obligation de notificationiv | ||||||
Nom | M. HEEJAE RICHARD CHAE | |||||
Ville et pays du siège social (le cas échéant) | ||||||
4. Nom complet du ou des actionnaires (si différent de 3.)v | ||||||
Nom | ||||||
Ville et pays du siège social (le cas échéant) | ||||||
5. Date à laquelle le seuil a été franchi ou atteintvi: | 18 APRIL 2023 | |||||
6. Date à laquelle l'émetteur a notifié (JJ/MM/AAAA) : | 19 APRIL 2023 | |||||
7. Nombre total de postes de personne(s) soumise(s) à l'obligation de notification | ||||||
% des droits de vote attachés aux actions (total de 8. A) | % de droit de vote par instruments financiers | Total des deux en % (8.A + 8.B) | Nombre total de droits de vote de l'émetteurvii | |||
Situation résultante à la date de franchissement ou d'atteinte du seuil | 13.92 | 13.92 | 6,800,000 | |||
Position de la notification précédente (si en vigueur) | 11.87 | 11.87 | ||||
8. Détails notifiés de la situation résultante à la date à laquelle le seuil a été franchi ou atteintviii | |||||||||
A : Droits de vote attachés aux actions | |||||||||
Classe/type de Code ISIN (si possible) | Nombre de droits de voteix | % des droits de vote | |||||||
direct et gratuit (Art 9 de la Directive 2004/109/CE) (DTR5.1) | Indirect (Art 10 de la Directive 2004/109/CE) (DTR5.2.1) | direct et gratuit (Art 9 de la Directive 2004/109/CE) (DTR5.1) | Indirect (Art 10 de la Directive 2004/109/CE) (DTR5.2.1) | ||||||
GB00BYT18182 | 6,800,000 | 13.92 | |||||||
SOUS-TOTAL 8. A | 6,800,000 | 13.92 | |||||||
| |||||||||
B 1 : Instruments Financiers selon l'Art. 13(1)(a) de la Directive 2004/109/CE (DTR5.3.1.1 (a)) | |||||||||
Type d'instrument financier | Expiration | Exercer/ | Nombre de droits de vote pouvant être acquis si l'instrument est exercé/converti. | % des droits de vote | |||||
SOUS-TOTAL 8. B 1 | |||||||||
| |||||||||
B 2 : Instruments financiers ayant un effet économique similaire selon l'art. 13(1)(b) de la Directive 2004/109/CE (DTR5.3.1.1 (b)) | |||||||||
Type d'instrument financier | Expiration | Exercer/ | Physique ou en espèces règlementxiii | Nombre de droits de vote | % des droits de vote | ||||
| SOUS-TOTAL 8.B.2 | ||||||||
| |||||||||
9. Informations relatives à la personne soumise à l'obligation de notification (veuillez marquer le case applicable avec un "X") | ||||
La personne soumise à l'obligation de notification n'est contrôlée par aucune personne physique ou morale et ne contrôle aucune autre entreprise détenant directement ou indirectement une participation dans l'émetteur (sous-jacent)xiii | X | |||
Full chaîne d'entreprises contrôlées à travers laquelle les droits de vote et/ou les | ||||
Nomxv | % des droits de vote s'il est égal ou supérieur au seuil de notification | % des droits de vote via des instruments financiers s'il est égal ou supérieur au seuil de notification | Total des deux s'il est égal ou supérieur au seuil de notification | |
| ||||
10. En cas de vote par procuration, veuillez identifier : | ||||
Nom du mandataire | ||||
Le nombre et le % de droits de vote détenus | ||||
La date jusqu'à laquelle les droits de vote seront détenus | ||||
11. Informations complémentairesxvi | ||||
Lieu d'achèvement | Manchester, Angleterre |
Date d'achèvement | 19th Avril 2023 |
Remarques
i Veuillez noter que les formulaires nationaux peuvent varier en raison de la législation nationale spécifique (article 3, paragraphe 1a) de la directive 2004/109/CE), comme par exemple les seuils applicables ou les informations concernant les participations au capital.
ii Nom complet de l'entité juridique et spécification supplémentaire de l'émetteur ou de l'émetteur sous-jacent, à condition qu'il soit fiable et précis (par exemple, adresse, LEI, numéro d'identité national). Indiquez dans la section appropriée si l'émetteur n'est pas un émetteur britannique.
iii Une autre raison de la notification pourrait être des notifications volontaires, des changements d'attribution de la nature de la détention (par exemple, l'expiration d'instruments financiers) ou une action de concert.
iv Il doit s'agir du nom complet de (a) l'actionnaire ; (b) la personne physique ou morale qui acquiert, cède ou exerce des droits de vote dans les cas prévus au DTR5.2.1 (b) à (h)/article 10 (b) à (h) de la directive 2004/109/CE ; (c) toutes les parties à l'accord visé à l'article 10, point a), de la directive 2004/109/CE (DTR5.2.1 (a)) ou (d) le détenteur d'instruments financiers visé à l'article 13, paragraphe 1, de la directive 2004/109/CE (DTR5.3.1).
Étant donné que la divulgation des cas d'action de concert peut varier en fonction des circonstances spécifiques (par exemple, positions totales identiques ou différentes des parties, entrée ou sortie d'une action de concert par une seule partie), le formulaire standard ne prévoit pas de méthode spécifique pour savoir comment notifier les cas d'action de concert.
En ce qui concerne les opérations visées à l'article 10, points b) à h), de la directive 2004/109/CE (DTR5.2.1 points b) à h)), la liste suivante est fournie à titre indicatif des personnes qui doit être mentionné :
- dans les circonstances prévues à l'article 10, point b), de cette directive (DTR5.2.1 (b)), la personne physique ou morale qui acquiert les droits de vote et est habilitée à les exercer en vertu de la convention et la personne physique ou personne morale qui transfère temporairement à titre onéreux les droits de vote ;
- dans les circonstances prévues à la lettre (c) de l'article 10 de ladite directive (DTR5.2.1 (c)), la personne physique ou morale détenant la garantie, à condition que la personne ou l'entité contrôle les droits de vote et déclare son intention d'exercer eux, et la personne physique ou morale constituant le nantissement dans ces conditions ;
- dans les circonstances prévues à la lettre (d) de l'article 10 de ladite directive (DTR5.2.1 (d)), la personne physique ou morale qui a un intérêt viager dans des actions si cette personne ou entité est habilitée à exercer les droits de vote attachés aux actions et à la personne physique ou morale qui dispose des droits de vote lors de la constitution du viager ;
- dans les circonstances prévues à la lettre (e) de l'article 10 de cette directive (DTR5.2.1 (e)), la personne physique ou morale contrôlant et, à condition qu'elle ait une obligation de notification à un niveau individuel en vertu de l'article 9 (DTR 5.1 ), en vertu de l'article 10, points a) à d), de ladite directive (DTR5.2.1, points a) à d)) ou en vertu d'une combinaison de l'une de ces situations, l'entreprise contrôlée ;
- dans les circonstances prévues à la lettre (f) de l'article 10 de cette directive (DTR5.2.1 (f)), le teneur de comptes des actions, s'il peut exercer à sa discrétion les droits de vote attachés aux actions déposées chez lui, et le déposant des actions permettant au dépositaire d'exercer les droits de vote à sa discrétion ;
- dans les circonstances prévues à la lettre (g) de l'article 10 de ladite directive (DTR5.2.1 (g)), la personne physique ou morale qui contrôle les droits de vote ;
- dans les cas prévus au point h) de l'article 10 de ladite Directive (DTR5.2.1 (h)), le mandataire, s'il peut exercer librement les droits de vote, et l'actionnaire qui a donné pouvoir au mandataire permettant à ce dernier d'exercer les droits de vote à sa discrétion (ex : sociétés de gestion).
v Applicable dans les cas prévus à l'article 10 (b) à (h) de la directive 2004/109/CE (DTR5.2.1 (b) à (h). Il doit s'agir du nom complet de l'actionnaire qui est la contrepartie au personne physique ou morale visée à l'article 10 de ladite directive (DTR5.2) sauf si le pourcentage des droits de vote détenus par l'actionnaire est inférieur au seuil de notification le plus bas pour la publication des droits de vote détenus conformément aux pratiques nationales (par exemple identification des fonds gérés par les sociétés de gestion).
vi La date à laquelle le seuil est franchi ou atteint doit être la date à laquelle l'acquisition ou la cession a eu lieu ou l'autre raison a déclenché l'obligation de notification. Pour les croisements passifs, la date à laquelle l'événement corporatif a pris effet.
vii Le nombre total de droits de vote sera composé de l'ensemble des actions, y compris les certificats de dépôt représentatifs d'actions, auxquelles sont attachés les droits de vote même en cas de suspension de leur exercice.
viii Si la participation est tombée en dessous du seuil applicable le plus bas conformément au droit national, veuillez noter qu'il peut ne pas être nécessaire, conformément au droit national, de divulguer l'étendue de la participation, mais seulement que la nouvelle participation est inférieure à ce seuil.
ix En cas de détention combinée d'actions avec droits de vote attachés « détention directe » et de droits de vote « détention indirecte », veuillez diviser le nombre et le pourcentage de droits de vote dans les colonnes directe et indirecte - s'il n'y a pas de détention combinée, veuillez laisser la case appropriée Vide.
x Date d'échéance/expiration de l'instrument financier, c'est-à-dire la date à laquelle le droit d'acquérir des actions prend fin.
xi Si l'instrument financier a une telle période - veuillez préciser cette période - par exemple une fois tous les 3 mois à partir du [date].
xiii Dans le cas d'instruments réglés en espèces, le nombre et les pourcentages de droits de vote doivent être présentés sur une base ajustée en fonction du delta (article 13, paragraphe 1 bis, de la directive 2004/109/CE) (DTR 5.3.3.A).
xiii Si la personne soumise à l'obligation de notification est soit contrôlée et/ou contrôle une autre entreprise, la deuxième option s'applique.
xiv La chaîne complète des entreprises contrôlées, en commençant par la personne physique ou morale détenant le contrôle ultime, doit également être présentée dans les cas où, uniquement au niveau de la filiale, un seuil est franchi ou atteint et l'entreprise filiale divulgue la notification car ce n'est qu'ainsi que les marchés obtiennent toujours l'image complète des exploitations du groupe. En cas de chaînes multiples à travers lesquelles les droits de vote et/ou les instruments financiers sont effectivement détenus, les chaînes doivent être présentées chaîne par chaîne en laissant une ligne libre entre les différentes chaînes (par exemple : A, B, C, ligne libre, A, B, D, rangée libre, A, E, F etc.).
xv Les noms des entreprises contrôlées par l'intermédiaire desquelles les droits de vote et/ou les instruments financiers sont effectivement détenus doivent être présentés indépendamment du fait que les entreprises contrôlées franchissent ou atteignent elles-mêmes le seuil applicable le plus bas.
xvi Exemple : Correction d'une notification précédente.
RNS peut utiliser votre adresse IP pour confirmer le respect des termes et conditions, pour analyser votre interaction avec les informations contenues dans cette communication et pour partager cette analyse de manière anonyme avec d'autres dans le cadre de nos services commerciaux. Pour plus d'informations sur la manière dont RNS et la Bourse de Londres utilisent les données personnelles que vous nous fournissez, veuillez consulter notre Politique de confidentialité.